close
baby boy~~   鳥居美雪(哈~~上面都是她)很愛唱這首歌
 
也是今年紅白少數幾首讓我佇足的歌曲之ㄧ
 
聽聽唄~~
(這首歌有兩個版本   一個的title是"ここにいるよ"(我一直都在這裡) 一個的title是"そばにいるね" (留在我身邊) 是由男女兩方不同觀點出發 相互呼應)
 
然後ㄚ 不知怎樣 一直有畫面
 
應該是配在一部電影的開場
 
會是一個夏日艷陽高照 青空萬里的海岸線  一個鬍渣男穿著吊嘎ㄚ  開著一台破車奔馳在一望無際的道路上 
 
搖下車窗(是用搖的)  左手在外   嘴裡叼著一根快抽完的菸  風吹拂著他的頭髮
 
然後邊打字幕 演員導演之類的............就醬子.............這是一部什麼劇情的電影ㄚ?
http://tw.youtube.com/watch?v=ZPlOqyGWvbk  這個是大嘴巴翻唱的版本
你喜歡哪一個版本勒?
因為本倫比較喜歡男版 所以附上男版日文歌詞
如欲找尋其他版本的歌詞 請自行上奇摩知識 + 有很多無聊人士的解答喔~~

ここにいるよ    feat.青山テルマ(在妳身邊)

作詞:SoulJa 作曲:SoulJa
Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ


不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
いまじゃ残された君はアルバムの中
電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter


Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ


鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで…言葉出てこねぇや
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった

君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって

話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉
S**t残り書く場所がねぇや
ごめん 次は絶対に送るから


Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ


俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を…
だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって…
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter


Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ


Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ

I don't eva wanna let you go
arrow
arrow
    全站熱搜

    brajap0915 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()